Мага илимге байланыштуу тексттерди которуу абдан кыйын болду.
Кийинки которулуш кандай сапатта деп ойлойсуз, урматтуу окурман?
Кийинки которулуш кандай сапатта деп ойлойсуз, урматтуу окурман?
Целью исследования была оценка осведомленности выборочной популяции и ее готовности поддерживать закон, регулирующий потребление табачных изделий в Кыргызской республике
Изилдөөнүн максаты тандап алынган популяциянын кабардар болгонун жана Кыргыз Республикасындагы тамеки буюмдарынын колдонуусун жөнгө салуучу мыйзамын колдоо даярчылыгын баалоо.
Материалы и методы: Данное исследование было спланировано как поперечное со сбором данных через заполнение специально разработанного исследователями опросника.
Материалдар жана ыкмалар: Изилдөөчүлөр тарабынан иштеп чыгарылган атайын сурап билүү аркылуу маалымат чогултуусу менен туурасынан кеткен изилдөө катары пландаштырылган.
Результаты и их обсуждение: Мы обнаружили, что в целом респонденты поддерживали запрет курения в тех местах, где оно уже было запрещено, более того, они поддерживали полный запрет курения в тех местах, где в настоящий момент существовал частичный запрет на курение. Данный доказанный результат может использоваться правительством в дискуссиях, посвященных обсуждению необходимости повсеместного запрета курения. Места, где курение запрещено частично, следует в ближайшее время сделать полностью запрещенными для курения, так как население уже готово к таким действиям, а исследования показали, что не существует безопасного уровня табачного дыма.
Жыйынтык жана аны талкуулоо: Негизи суралгандар тамеки чегүүгө тыюу салынган жайларда толук тыюу салынганын, ал гана эмес, азыркы толук эмес тыюу салынган жайлардын да толук тыюу салуусун колдогонун таптык. Бул далилденген жыйынтыкты бардык жерде тамеки тартууну тыюу салуу жөнүндө талкулоого арналган дискуссияларда өкмөт колдонсо болот. Тамеки тартууга толук эмес тыюу салынган жайларды жакын арада толук тыюу салыш керек, ага калк азыр даяр, ал эми изилдөөлөр боюнча тамеки түтүнүнүн коркунучсуз деңгээли болбойт, бүт деңгээлдер зыян.P.S. Эгер Тилчи онлайн сөздүгү болбосо бул текстти которо албайт болчумун.